08 de setembro de 2020 • 11 min de leitura
Hyukoh: 24 - How to find true love and happiness - Análise
Uma das obras primas da banda de rock coreano Hyukoh. Análise do álbum e suas músicas e sua mensagem sobre como achar o verdadeiro amor e felicidade.
🔆Por que 24?
Vocês devem estar imaginando por que 24 é um número belo? Podem até ter chego numa conclusão comum, mas já digo que não é o que está pensando. Outras pessoas podem estar pensando que é o inverso de 42. E 42, como todos sabem, é a Resposta Fundamental para a Questão Fundamental sobre A Vida, o Universo e Tudo Mais. Outros pensaram que por ser fatorial de 4 pode significar algo....
Mas não é nada disso. É belo por simplesmente ser o título do álbum lançado pela banda Hyukoh. E nada mais 🤪
Porém as opções acima também são válidas. Não agora. Neste momento vamos somente apreciar o álbum da banda Hyukoh.
Sumário
Na sequencia: Oh Hyuk, Dong Gun, In Woo, Hyun Jae
🌟Quem são Hyukoh?
Hyukoh é uma banda de indie rock que debutou no ano de 2014 pela sub-label da YG, HIGHGRND com seu álbum "20". Possui 4 integrantes e todos nasceram no mesmo ano (1993). O nome Hyukoh nada mais é que o nome OH HYUK, vocalista da banda, trocado. A banda ganhou notoriedade pelo seu som único dentro da indústria musical coreana e ganhou diversos prêmios no MAMA e KMA durante sua carreira.
🍁Visão geral do álbum
+ Maio de 2018
O álbum foi lançado no dia 31 de Maio de 2018. Pelo que eu saiba eles já não estão mais sob a gerência de HIGHGRND. Mas sim da DRDRamc, juntamente com o cantor Car, The Garden. E esse álbum foi lançado através dessa empresa. Possui 6 músicas que merecem ser analisadas. E é isso que vou fazer.
1 Graduation (4:13)
2 SkyWorld (1:12)
3 Love Ya! (4:11)
4 Citizen Kane (3:26)
5 Gang Gang Schiele (4:35)
6 Goodbye Seoul (3:20)
+ How To Find True Love and Happiness
Claro que o título do álbum não era apenas '24'. Mas tem o subtítulo acima. "Como achar o verdadeiro amor e felicidade". Oh Hyuk diz que estes são temas universais que queria ser mostrado e construído no álbum. E por ser universal. Ele decidiu que a maioria das músicas fossem escritas em inglês.
Oh Hyuk também já tinha dito que a maioria das músicas dele tem foco na melodia, na instrumentação, no arranjo musical e que as letras não significam algo profundo, eles apenas escreviam o que eles tinham vontade. Mas esse álbum é diferente e Oh Hyuk quis que tivesse sim significado.
Graduation
Graduation eleva a suavidade da voz do Oh Hyuk. Ele também quis trazer uma sonoridade poética entonando certas sílabas de maneira diferente para criar um ritmo constante.
I ask her a favor
“Could you pass me the lighter”
She said “ah, whatever”
But yeah with some manners
Não só neste trecho mas em outros durante a música, a gente consegue perceber nuances de uma relação entre amigos/amantes comum na nossa geração. Aquela relação ambígua de amigo/colega/conhecido. Um relação complicada que, alguma vez, já tivemos durante nossa vida.
We started staring at the other sides
Dragging cigs like nothing happens now
Rosy cheeks blushing with a nervous smile
All the fears are flushing out the way
A chegada do refrão é algo interessante de se ouvir. Com aquela batida de bateria que precede algo grandioso e o refrão chega um pouco atrasado. O refrão por si só já dá pra perceber aquele sentimento de rebeldia e libertinagem dos personagens. Como se eles tivessem correndo para escapar de alguém. Aquele momento em que nada importa, em que aproveitar o agora é o mais importante.
Skyworld
Essa é a única música cantada totalmente em coreano. É curta como se fosse uma música de ninar e faz uma crítica sútil ao pensamento conservador da sociedade. Principalmente a coreana. Acho que deve ser por isso que optaram por cantar em coreano. Eis a letra:
Existe uma pequena fonte numa grande floresta*, Apesar disto eu... Mordi um pedaço de uma "má ideia" e morri** Longa, se uma noite longa chegar em mim novamente Eu não seguraria mais E fecharei os olhos Existe uma pequena fonte numa grande floresta, Apesar disto eu... Quem irá beber por minha causa?
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
* o primeiro verso, por ter uma melodia infantil como disse antes, faz parte de quase todas as canções tradicionais que as crianças coreanas cantam no jardim de infância
** aqui "má ideia" pode ser traduzido como "pecado" ou como alguma coisa má que você faz e se sente dessa maneira.
Não sei se conseguiram perceber (mas é por isso que estou aqui para falar durrr), a música fala sobre aquela ideia de "só fazendo o bem e boas obras você irá para o céu". Já que Skyworld aqui significa "Paraíso".
Então quando a música fala que a pessoa mordeu um pecado, ou melhor, tomou o pecado (já que existe uma fonte), significa que ela já está contaminada, já está suja. Então quando a noite longa chegar até ele (metaforicamente falando sobre a morte) ele não se rebelaria e morreria sem lutar.
E no final "Quem irá beber por minha causa?" fala sobre as pessoas que fazem as mesmas coisas, bebem da fonte. Elas também irão para o inferno?
Essas são as indagações irônicas que Hyukoh faz na música. Dizendo que não é porque você faz algo de ruim, ou se culpa por algo que você fez e que considera errado, você será punido pelo resto da sua vida.
N.T: não comentarei o video clipe dessa música. Deixo para vocês interpretarem a obra de arte.
Love Ya!
Essa é uma das músicas mais simbólicas do álbum. Apesar da letra ser simples, o video clipe monstra todo o significado por trás.
O amor existe em qualquer tipo de relacionamento. Seja homem com mulher, homem com homem, mulher com mulher. E não estamos falando apenas de relacionamento amoroso. Mas também de relações entre amigos e familiares. O clipe mostra todas essas relações com um refrão simples dizendo "Eu te amo!".
A letra também fala: "Você é como eu e eu sou como você. Pensamos da mesma forma. É por isso que estou apaixonado". Quer dizer apenas por isso. O amor não se restringe a nada.
O clipe é inspirador. Recomendo assistí-lo.ㅤ
Citizen Kane
Essa é uma música inteligentíssima que foi a primeira a ser lançada do EP. O título, a letra e o ritmo da música combinam perfeitamente. E vou tentar explicar da melhor maneira possível. Vamos ver um pouco da letra.
Hong Kong taxi driver
Why are you in such a hurry?
Living on the meters
Why are you running so fast?Hong Kong taxi driver
You say "Are you happy?"
I just hide behind the wall
Full of biographies
Cause I'm a loser pathetic
I feel my agony through you
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
Vamos começar falando rapidamente do título da música. Citizen Kane. Quem é amante do cinema sabe que Citizen Kane (1941) é um filme popular. Considerado o melhor filme de todos os tempos. Citizen Kane é tão endeusado por ser dirigido e feito de maneira revolucionária na época de seu lançamento. E os filmes posteriores foram inspirados (e até imitados) em Citizen Kane. O filme conta a história de um magnata. Um milionário que tinha tudo. Mas morreu infeliz.
A música fala justamente sobre isso. O eu lírico pergunta ao taxista por que ele está com tanta pressa? Vivendo sob métricas. Significando que cada quilômetro é dinheiro para ele. E que cada dinheiro ganho é importante. E ganhar de maneira rápida é essencial. Então o taxista corre para tentar ganhar dinheiro o mais rápido possível. Acho que Hong Kong nessa letra se encaixa bem por justamente ser a cidade onde habita as pessoas mais ricas do mundo.
A outra parte da letra o taxista pergunta se o eu lírico está feliz. E ele diz que é um perdedor e sente sua agonia na do taxista. Ou seja. Ele também segue essa ideologia capitalista de que ganhar dinheiro e ser rico é a melhor saída possível e a felicidade um segundo plano. Ou até mesmo, terceiro plano.
O ritmo agitado e tumultuoso contribui para essa narrativa. A bateria incessante na música e a guitarra pesada no refrão se encaixa perfeitamente.
Gang Gang Schiele
Gang Gang Schiele é uma música tão linda mas ao mesmo tempo melancólica. E o tom de voz do Oh Hyuk contribui para isso. A voz tão angelical nessa música ficou perfeito. Ele é brilhante. Suas cordas vocais deveriam ganhar algum tipo de prêmio. Oh Hyuk falou em uma entrevista/videoclipe da Beats que a música foi inspirada na tensão que existe entre Sul e Norte da Coréia. Em que finalmente, depois de vários anos, eles começaram a ter contato um com o outro. E algumas famílias se encontraram depois de anos separadas.
A música fala sobre preservar a relação de amizade que você tem com alguém. Hyukoh diz que a amizade é um dos principais fatores para a felicidade. Por isso ele quis fazer uma música sobre isso. Porém a música é muito mais que isso.
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
Hello my dear old friends
I’m truly begging, sorry
For their sorrow
With my sorrowJust a day
Perhaps it’s a hard day
Somehow it’s one day
And I would say ME-AN
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
‧Aqui o Oh Hyuk está pedindo desculpas com a tristeza que ele tem por ver o povo norte coreano dentro da "ditadura" do país. E fala que apesar do dia ser difícil, é um dia afinal de contas. E ele pede desculpas. Em coreano (ME-AN, romanizado). E Oh Hyuk fala na entrevista que pedir desculpas é um sentimento importante e significativo. Você tem que realmente ser sincero, tem que realmente se sentir arrependido.
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
Wind flows from the left remains in right
Just finished to build my wings
See you I’ll be there
Aqui ele fala que a maioria das negociações que acontecem entre os lados de direita e esquerda fora do país tendem a serem favoráveis aos partidos da direita (right wing em inglês), por sua ele usa "asas" no verso seguinte. Apoiando as condições sul coreanas.
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
Have you seen my old friends?
They told me “We’re heading somewhere”
In their white robes
Over the fake iron wallThrough these years
Some rush off to the golden palace
In their white robes
Time and tide, through the wall
Quando as negociações entre as Coreias começaram, eles não sabem como isso iria resultar. Por isso ele falou que estavam indo para algum lugar, mas não sabemos onde. Vestes brancas simboliza a resistência do povo coreano durante a colonização japonesa. Onde eles usavam branco como símbolo de pureza espiritual até ser banido o uso dessas roupas durante a colonização. E a parede de ferro falso claramente faz menção à LDM (linha de demarcação militar) que separa as duas Coreias.
E quando ele diz tempo e maré através da parede. Ele quer dizer que com o tempo, e a maré batendo contra, o muro irá ruir. Para tentar trazer paz e unificação de ambas as Coreias.
Goodbye Seoul
Essa é uma música que tem uma letra bem pesada e fala sobre as condições mentais dos cidadãos coreanos, principalmente os jovens. Hyukoh fala que não aguenta mais viver naquele lugar. Seoul. E que a única alternativa seria a morte. Mas mesmo assim sentiria saudade.
Yeah I broached it, actually
Took a pill, now I’m a corpse
Not sure when was yesterday
Irritated by that place
Aqui provavelmente está falando sobre como a vida dos jovens coreanos são vazias e rotinadas. Sempre a mesma coisa. Provavelmente passando o dia inteiro estudando. Sem saber que dia é hoje ou que dia foi ontem, pois tudo é igual.
A lot of thoughts seem to be in sleep
Might see the answer if I stay dazed
Are two years enough to cut this shit?
Seoul and me can’t close our eyes
I’ll miss you (4x)
E aqui fala quando que esse tipo de comportamento vai acabar? Quando Seoul vai fazer parar ou diminuir o número de suicídios. Isso não pode ficar por baixo dos panos. Por isso ele fala que não podemos fechar nossos olhos para essa situação.
Hell of a creature stuck in a cabin
Hello preacher here’s the heaven
Por cabine, creio que ele quis dizer cabine de estudos em que os coreanos ficam por horas e horas estudando. E fala para o pregador/pastor ironicamente que aquilo é um paraíso. Ele utilizou pregador/pastor justamente para chamar atenção das autoridades religiosas da Coréia. Pois o país possui a maior igreja evangélica do mundo e sim, muitos coreanos são evangélicos. Assim ele faz esse questionamento para a igreja.
Então ele fica com aqueles sentimentos misturados sobre a cidade de Seoul. Que apesar de amá-la, todas essas questões sociais que precisam melhorar o faz querer ir embora dela. Por isso o título da música ser "Adeus, Seoul".
Full Album
_______________________________
Finalização
Lendo este blog pude perceber que realmente, todas as músicas trazem alguma mensagem importante para nós. E o título do álbum cumpre seu propósito. Através de todas essas músicas e seus significados nós possamos perceber ao nosso redor os motivos para nos alegrarmos ou algo maior para buscar a felicidade.
Espero que tenha gostado da análise das músicas do álbum. E claro, que escutem ele com mais atenção e reinterprete. É outro tipo de sensação.
Obrigada por ler até aqui.
Blog inicialmente criado em 02/06/2019
Tags:
hyukoh
rock
coreia
kindie
24
how to find true love and happiness